Amis阿美語文學分張 (1)
想欲來分張一个阿美族語ê文學小品。
Maleapu
《相聚》
作者 魯金子
Nanutiya miliyas kisu i takuwanan a remi'ad.
自從你離開了後ê彼一工開始
Masakutekutem tu kiya kakarayan.
天頂著已經是規片ê殕色
Caay kasalaw ku tarawadaway a'urad.
落佇河水ê雨抑閣抑袂停
Masimsim hen nu misu haw ku kacereman nu remiremi'ad.
毋知你甘閣會記得遐个日子逐工个黃昏時
Mipasuwalan nu misu a kungkuan i putal nu luma'.
你佇埕--ê講過ê傳說故事
'Araw han i, matiyatiyaay kisu u'urad nu tarawadaway.
毋過你紲親像雨中ê河
Melamelawan caay tu kasapinang kita.
予咱愈看愈分袂清
*原本ê版本是用華語來翻譯阿美語,我共華語ê部份改做台語。