穢 kah 湠 ê cheng-chha

Kin-á-ji̍t khòaⁿ-tio̍h 台灣話 ê 簿仔紙 siá 病毒欲thòaⁿ也著停。

Góa kám-kak chin chhù-bī, goân-lâi tû-liáu "òe-tio̍h", mā ē-sái ēng thòaⁿ.

M̄-koh tú-á siūⁿ-siūⁿ leh, che nn̄g ê jī kám sī sio-kāng/sio-óa jī?

Chhiâu-chhōe jī-tián āu, kám-kak "òe" sī kóng phái-mi̍h-á li̍p-khì pa̍t-lâng ê seng-khu.
"Thòaⁿ" bô it-tēng kóng phái-mi̍h-á, sī kóng che thoân-khui ê sèng chin-chhiūⁿ chúi.

Só͘-í nā-kóng lâng òe-tio̍h pēⁿ-to̍k sī chin sù-sī, m̄-koh kóng thòaⁿ-tio̍h tiō koài-koài.
Nā-kóng pēⁿ-to̍k thòaⁿ thòaⁿ-khì pa̍t-ê só͘-chai eng-kai khah hó.

Góa án-ne kóng kám ē-ēng-tit?

3 Likes

Góa ê kám-kak hām lí sio-siāng, òe sī kám-jiám ·tio̍h (pēⁿ), thòaⁿ sī (pēⁿ) thoân ·chhut ·khì, ē hoân-si̍t, chhin-chhiūⁿ thòaⁿ-khui, seⁿ-thòaⁿ.

4 Likes

我ê理解佮用法是:

  • 穢著 = 去hǒo病沐著。 / to get infected; [華]感染;染病。

  • 與儂穢著 = 去與別儂穢著病 / to get infected by sb.; [華]被他人感染。

  • 穢予別儂 = 害別儂著病 / to infected; [華]傳染給人。

  • 著病 = 破病。 / to get sick; [華]得病;生病

  • 湠 = 物件傳出去,譬如講病、災害、植物、動物á / to spread (for diseases, disasters, plants, or animals); [華]蔓延;傳播出去。

5 Likes