仝一條話題無仝字

我知。毋過我嘛攏盡量去讀 POJ 再來應[1],若看無,我嘛會請教、發問。我嘛毋捌要求過別儂一定愛寫教育部漢字、莫寫在來字,因為我个理解是這个論埕有鼓勵逐家先捷寫臺文,在來字、POJ、TL、教育部漢字攏無禁止;所謂「無禁止」,應該是講啥儂攏莫要求別儂一定愛用佗一種字來寫,敢毋是?

我拍漢字毋是因為我有啥物情結,干焦著是因為我拍漢字比拍羅馬字加足緊。我嘛接受鼓勵我加寫羅馬字,毋過希望毋是佇討論遘後壁無爽快个時陣,講啥「我咧 hue」,煞講我咧寫「中華語」。意見無仝著交流毋是?我嘛毋捌講我个見解袂當改變,請毋免共我當做歹儂。

@Thiⁿ 兄已經講,伊毋是看無漢字,是「hân-bān 讀中華語」。我著好玄:著講這个主題(topic)內底好矣,我當時寫中華語个話?我會使爽快承認:我臺語猶毋是學遘誠純,當然無才調共學術用詞照臺語語感翻譯,我會去直接用我佇華語文章內底學著个詞。這敢著是 @Thiⁿ 兄認為我咧寫中華語?無要緊,若確定是這个問題,我攏會使共彼寡仔詞語寫英文,若伊認為我寫文猶是「傷華」。

毋過除了這,我閣有佗位寫「中華語」是咱逐家歹讀个?會使講予清楚。著我調整,我著調整。Presupposition 是請符合事實狀況來講,莫 tshìn-tshái 予逐家誤會我是佇遮寫中華文。

[1] 若像 @aióng 講論連劃个文,我無時間讀長文 POJ 我嘛有講我先放棄參加,莫加喙造成困擾。