来論數學 lâi lūn sò͘-ha̍k

blog 網鍊仔:https://pngchungan1.blogspot.com/
只个 blog 其實是等枋仔做个啊。喜拵我有「刁工」卜「逐項加治土想」、含日語多無卜參考、尾仔想想塊、簡那嗎無喜个必要、因爲實在有个一卦詞、振閣共看、簡那嗎無省合私(是爲着卜含人無仝搭来設个)、歸去兌日語个漢字詞卡嬴。我喜媽會堅持卜逐項加治想、是因爲我發現中文以經共日語借去啊、我閣共日語借、簡那嗎無法度通展現台語甲中國語無仝个所在、成無台語風格。尾仔感覺彼無靴重要啊、咱个着是咱个、不免爲着含人無仝、刁工卜来改變、無意思。數學我不是專業、無通講箱深。

Chit ê blog kî-si̍t sī téng-pang-á chò--ê--ah. Hit chūn góa ū "tiau-kang" beh "ta̍k hāng ka-tī thó͘-siūⁿ", hām Ji̍t-gí to bô beh chham-khó, bóe--á siūⁿ siūⁿ--leh, káⁿná mā bô hit ê pit-iàu, in-ūi si̍t-chāi ū ê chi̍t-kóa sû, chín koh ka khòaⁿ, kánná mā bô sáⁿ ha̍h-su(sī ūi tio̍h beh hām lâng bô kâng tah lâi siat--ê), kui-khì tòe Ji̍t-gí ê Hàn-jī-sû khah iâⁿ. Góa hit-má ē kian-chhî beh ta̍k hāng katī siūⁿ, sī in-ūi góa hoat-hiān Tiong-bûn í-keng tāi-seng kā Ji̍t-gí chioh--khì--ah, góa koh kā Ji̍t-gí chioh, kánná mā bô hoat tō͘ thang tián-hiān Tâi-gí kap Tiong-kok-gí bô-kâng ê só͘-chāi, chiâⁿ bô Tâi-gí hong-keh. bóe--á kám-kak he bô hiah tiōng-iàu--ah, lán ê to̍h sī lán--ê, m̄ bián ūi tio̍h hām lâng bô kâng, tiau-kang beh lâi kái-piàn, bô ì-sù. Sò͘-ha̍k góa m̄ sī choan-gia̍p, bô thang kóng siuⁿ chhim.

7 Likes