盤嘴錦 pôaⁿ chhùi gím 收集

我開始:


狗仔甲猴仔

一隻狗仔 𤆬狗仔子 過橋仔
狗仔 甲狗仔子 朗去拔落溝仔

一隻猴仔 看着狗仔 拔落溝仔
趕緊叫猴仔子 返去舉鉤仔
來溝仔墘鉤狗仔

Káu-á kah kâu-á

Chi̍t chiah káu-á chhōa káu-á kiáⁿ kòe kiô-á
Káu-á kah káu-á kiáⁿ lóng khì poa̍h lo̍h kau-á

Chi̍t chiah kâu-á khòaⁿ tio̍h káu-á poa̍h lo̍h kau-á, kóaⁿ kín kiò kâu-á kiáⁿ tńg khì gia̍h kau-á lâi kau-á kîⁿ kau káu-á


花車甲貨車

一个老伙仔駛一台花車載着真多花
一个老伙仔駛一台貨車載着真多貨
二台車行到四支擔 𫔘着一台火車𫔘卜過
老伙仔目周一下花 四支擔看準是菜瓜
貨車郎着花車 花車郎着火車
火車車頂全全花 花車車頂全全貨
火車司機煞流血 貨車煞着火
貨甲花 花甲貨 轆轆歸四界
二个老伙仔落車着起花
只个老伙仔卜喜个老伙仔賠伊个貨
喜个老伙仔卜只个老伙仔賠伊个花
花花花 貨貨貨
不知是只个老伙仔愛賠喜个老伙仔伊个花
也是喜个老伙仔愛賠只个老伙仔伊个貨

Hoe-chhia kah hòe-chhia

Chi̍t ê lāu-hóe-á sái chi̍t tâi hoe-chhia chài tio̍h chin chē hoe
Chi̍t ê lāu-hóe-á sái chi̍t tâi hòe-chhia chài tio̍h chin chē hòe

Nn̄g tâi chhia kiâⁿ kah sì-ki-tàm, tú tio̍h chi̍t tâi hóe-chhia tú beh kòe

Lāu-hóe-á ba̍k-chiu chi̍t ē hoe, sì-ki-tàm khòaⁿ chún sī chhài-koe
Hòe-chhia lòng tio̍h hoe-chhia, hoe-chhia lòng tio̍h hóe-chhia
Hóe-chhia chhia téng choân choân hoe, hoe-chhia chhia téng choân choân hòe

Hóe-chhia su-ki soah lâu hoeh, hòe-chhia su-ki soah tio̍h hóe
Hòe kah hoe, hoe kah hòe, lak lak kui sì-kè
Nn̄g ê lāu-hóe-á lo̍h chhia tio̍h khí hoe
Chit ê lāu-hóe-á beh hit ê lāu-hóe-á pôe i ê hòe
Hit ê lāu-hóe-á beh chit ê lāu-hóe-á pôe i ê hoe
Hoe hoe hoe, hòe hòe hòe
M̄ chai sī chit ê lāu-hóe-á ài pôe hit ê lāu-hóe-á i ê hoe
Ā sī hit ê lāu-hóe-á ài pôe chit ê lāu-hóe-á i ê hòe

3 Likes

人講輸人不輸陣 Lâng kóng su lâng m̄ su tīn
輸陣道歹看面 Su tīn to̍h pháiⁿ khòaⁿ bīn
人是千軍萬馬卜出陣 Lâng sī chhian-kun bān-bé beh chhut-tīn
咱茫 chhiân 軍慢馬來輸陣 Lán bâng chhiân-kun bān bé lâi su tīn

3 Likes

Put-lí-á chhù-bī.XD

1 Likes

Pâi tán-tı̍t he jī beh án-choáⁿ chiâⁿ?

1 Likes
1 Likes