多酚(polyphenol)的台語講法

最近咧共朋友湊跤手个時, 雄雄浮一個新字"玄米多酚", 煞毋知影欲按怎翻譯,各位前輩敢有啥物建議?感謝!

若我就直接當作外來詞讀:polyphenol。

「多酚」用台語唸,應該是「to-hun」,「玄米多酚」就是「hiân-bí to-hun」。

3 Likes

感謝指點!我嘛感覺hiân-bí to-hun 卡順。

1 Likes

Ha̍k-su̍t sû-lūi tòng-chò gōa-lâi-sû tha̍k +1

Siông-sè thó-lūn ū bô-kâng hong-sek:

  1. Ēng Tâi-gí Lô-má-jī ê kui-kí khì tha̍k: polyphenol/pó-lí-phé-nó͘-luh/. Chāi-lāi bô y, ēng i khì tàu. Jī-bóe l ē-sái séng tiāu mā ē-sái ke chhòng chi̍t-ê im-chiat.

  2. Bô͘-hóng goân-bûn ê im: polyphenol/phó͘-lí-hé-noh/. Chāi-lāi bô f ê im, tiō kéng (góa kám-kak) sio-siāng ê h.

Góa ka-tī khah kah-ì lâng-miâ, tē-miâ ēng 2. ê goân-chek, mi̍h-kiāⁿ ēng 1. Nā koan-chhat Tek-gí án-chóaⁿ chhú-lí: Coronavirus, r chiàu Tek-gí kui-chek, v soah bô. Telefon chiàu Eng-gí hoat-im, ēng Tek-gí jī-bó khì tàu. Restaurant sī ùi Hoat-gí lâi, Tek-gí chit-ê jī sī hêng, im lóng lâu ·leh. Presentation ti̍t-chiap chiàu siá goân-bûn, ēng Tek-gí tha̍k. Kî-si̍t kui-chek mā bô it-tì.

Góa ê khòaⁿ-hoat sī ài ēng Tâi-gí-lâng kán-tan tha̍k ē ·chhoaih ê im-chiat khì tàu, in-ūi án-ne Tâi-gí-lâng chiah ē-tàng kán-tan khip-siu, ēng-lâi hām pa̍t-lâng kau-liû, chiah ē chin-chiàⁿ piàn-chó Tâi-gí ê sû. Bûn-jī góa kah-ì siá goân-bûn, m̄-koh ti̍t-chiap kā tàu hó ê im siá ·loh ·lâi mā-sī chi̍t chióng chò-hoat.

Lán iáu-bô úi-oân-hōe, só͘-í góa jīn-ûi tó-chi̍t-chióng lóng ē-sái, siōng tiōng-iàu sī si̍t-chè khì ēng, kiaⁿ lâng thiaⁿ bô/tha̍k bô tiō ke kái-soeh nn̄g kù tiō hó. Siá bûn-chiong ia̍h-sī lo̍k podcast lóng hó, tiō sī ài kā sú-iōng gí-giân ê kha-chiah lâu ·lo̍h ·lâi. Góa khah bô kah-ì lóng ùi Hôa-gí chioh, m̄-koh nā-sī ū ēng tī bûn-chiong ia̍h-sī lo̍k-im/iáⁿ-phìⁿ lāi-té, tiō khah-iâⁿ bô. Án-ne āu-pái ū lâng tú-tio̍h sio-siāng būn-tê, tiō ē chhâ tio̍h chia-ê kha-chiah. Khí-thâu khó-lêng ē ū kúi-nā chióng teh kèng-cheng, m̄-koh nā-sī it-ti̍t ū lâng teh ēng, tiō ē ta̍uh-ta̍uh-á chhut-hiān chú-liû ê kóng-hoat.

6 Likes

補充隻下w 其實poly佮phenol即兩字是ùi古希臘文來ê: poly較成台語「寶女」Pó lí、φαίνω (phainō) φ / ph古早發音佮台語ph共款攏讀[pʰ] (ㄆ)。

1 Likes

Góa ū chhiau-tio̍h chit-ê chu-liāu! Só͘-í chit-khoán mi̍h-kiāⁿ-miâ, khah pháiⁿ-kóng ài chiàu tó-ūi ê hoat-im, sī jī ê goân-thâu, ia̍h-sī hō-miâ sî ēng ê gí-giân? Kui-khì jī-bó lâu ·leh, goán ké-chò tha̍k Tâi-gí teh tha̍k :joy: Ah-nā lâng-miâ, tē-hō-miâ, tiō ē siūⁿ-beh chīn-liōng bô͘-hóng in ka-tī ê im-siaⁿ.

1 Likes

儂名、地名以外,應該卻有隻屑á佮文化較有關係ê物件(毌過我即馬想未著好例子😂)

另外我想著名詞翻譯用音譯,至少有兩ê時常牴著ê問題:

  1. 台語使用者對leh華語使用者講

親像蘇格蘭、愛爾蘭、歐洲、澳洲

蘇格蘭Scotland 變作 Soo-ki̍k-lán (若我是習慣翻作史葛蘭 Sú-kat-lán)

愛爾蘭Ireland,台語無r音,照著讀會變作Ài-jí/lí/ní-lán

有時就歸氣用原文來講(Scotland/Alba、Ireland/Eire)。w

澳洲Australia變 Ò tsiu (雖講遮較成日語發音オーストラリア)

歐洲Europe 變 Au tsiu (古希臘發音較成台語「會有州 」Ē ū tsiu、德語較成「奧伊州」Ò i tsiu、英語較成「優州」Iu tsiu)

  1. 用英文ê發音方式去翻毌是英文ê名詞

即ê情形置台語佮華語攏有。

親像歐語無送氣攏用送氣字翻(法語p/ㄅ翻做ph/ㄆ ê字)甚至用漢語拼音思維(古希臘β翻作p/ㄅ ê字)。

3 Likes

Che góa chiām-sî chiàu Hàn-jī tha̍k Au-chiu, in-ūi eu chāi góa tha̍k ·khí ·lâi Tek, Hoat, Eng che saⁿ ê gí-giân tiō chha chiok chē, si̍t-chāi m̄-chai ài tòe tó-chi̍t-ê :joy:

Góa pîn-tōaⁿ hoan mā ē án-ne, m̄-koh nā-sī jīn-chin siá bûn-chiong, góa iáu-sī ē khì tàu chi̍t-ê ·chhoaih. In-ūi góa lí-sióng ê chêng-hêng sī: Lô-má Tâi-bûn phó͘-ki̍p, chiok chē lâng tha̍k, mā ē ēng Tâi-gí thó-lūn ēng Tâi-bûn siá ê lāi-iông. Só͘-í chiàu siá goân-bûn, ta̍k-ke mā ē ēng ka-tī tùi Lô-má-jī-bó ê jīn-bat khì tha̍k, ta̍uh-ta̍uh-á tiō ē chhut-hiān chi̍t-ê kiōng-sek, kò͘-tēng ·lo̍h ·lâi. Góa teh ioh, góa thâu-chêng kóng ê, Tek-gí chhú-lí gōa-lâi-sû ê goân-chek mā bô it-tì, khó-lêng tiō sī in-ūi in bô chin-chiàⁿ khì "kui-tēng", sī gí-giân sú-iōng-chiá khòaⁿ tio̍h jī chū-jiân khì tha̍k. Góa thâu-chêng kóng ka-tī ê goân-chek mā sī lio̍h-á ū chi̍t-ê hong-hiòng niā-niā, si̍t-chè tú-tio̍h mā ē khó-lū kî-thaⁿ chi̍t-kóa sè-chiat, bô-tek-khak lóng kāng-khoán.

Chit-má góa lóng ē khì tàu hoat-im, tiō sī siūⁿ-beh hō͘ góa siá ê bûn-jī mā ū siaⁿ, hō͘ lâng chai-iáⁿ "góa" án-ná tha̍k, m̄-koh tha̍k ê lâng bô-tiāⁿ-tio̍h ài tòe góa tha̍k, góa tiō sī gí-giân iok-tēng, lúi-chek kòe-thêng ê sió-sió soa-lia̍p niā-niā :laughing:

2 Likes