一般講台語講著 at 个語義會講佇,講著 can 个意思个講會使,
即兩个佇阮兜个腔嘛有,
但是除此以外,佇前者,阮兜个人嘛會講 tò,佇後者,阮兜个人嘛會講 théng。
親像「佇厝」講「tò 厝」、「會使去」講「théng 去」、「théng 仔去」,
有人嘛按呢講个無?
我感覺遮个 tò 可能佮蹛(tòa)同源,因為o韻佮oa韻定定有同源、文白異讀个關係,
像歌,文讀 ko ,白讀 koa, 柯,文讀 kho ,白讀 koa,tò 佮蹛嘛有可能有即款關係。
一般講台語講著 at 个語義會講佇,講著 can 个意思个講會使,
即兩个佇阮兜个腔嘛有,
但是除此以外,佇前者,阮兜个人嘛會講 tò,佇後者,阮兜个人嘛會講 théng。
親像「佇厝」講「tò 厝」、「會使去」講「théng 去」、「théng 仔去」,
有人嘛按呢講个無?
我感覺遮个 tò 可能佮蹛(tòa)同源,因為o韻佮oa韻定定有同源、文白異讀个關係,
像歌,文讀 ko ,白讀 koa, 柯,文讀 kho ,白讀 koa,tò 佮蹛嘛有可能有即款關係。
我確定伊个聲調是第二聲,théng 抑是 théng-á,
我佇網路頂揣著个「彙集雅俗通十五音」內底,有一个字假若意思有合,但是我無啥確定。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1pHfkquzBH_P8TVpANcu1BuIZUEt-HqCX/edit?usp=sharing&ouid=109219313779578431263&rtpof=true&sd=true