▎爸 爸 的 白 賊 話 是 遐 爾 溫 柔
留 佇 我 心 肝 內 的 一 句 話 是「爸 爸 欲 去 較 遠 的 所 在 食 頭 路,你 愛 佮 媽 媽 健 康 過 日 子 honnh!」彼 當 陣 我 干 焦 二 歲 爾,因 為 我 猶 傷 細 漢,一 屑 仔 記 持 攏 無,但 是 爸 爸 佮 我 講 話 的 影 片 到 今 攏 khǹg 佇 媽 媽 的 手 機 仔 內 底,想 欲 聽 的 時 陣 就 會 放 來 聽。
這 句 誠 普 通 的 話 會 留 佇 心 肝 內 底 是 有 一 个 理 由 的,因 為 這 句 話 就 是 爸 爸 講 的 白 賊 話。爸 爸 講 出 這 句 話 的 一 禮 拜 了 後,就 因 為 血 癌 過 身 矣。而 且,爸 爸 留 這 句 話 予 我 的 時 陣 就 是 伊 知 影 著 病 入 院 的 彼 工。佇 這 段 我 看 袂 著 爸 爸 的 日 子,爸 爸 為 著 莫 予 我 傷 心,所 以 伊 才 刁 工 講 白 賊。照 理 講,講 白 賊 是 袂 用 得 的,但 是 爸 爸 為 著 我 才 講 出 這 个 溫 柔 的 白 賊 話。我 若 看 著 這 个 影 片 聽 著 伊 的 聲,就 足 想 佮 伊 見 面,心 肝 就 會 艱 苦。毋 過,毋 是 干 焦 傷 心 的 感 覺 爾,我 嘛 感 覺 著 爸 爸 為 著 我 莫 遐 爾 傷 心,共 我 鼓 勵,刁 工 講 白 賊 的 溫 柔。雖 然 我 知 影 爸 爸 已 經 過 身,我 ûn 仔 共 爸 爸 的 話 當 做 是 真 的,向 望 有 一 工 的 半 暝 佇 門 跤 口,看 著 爸 爸 轉 來 對 我 講:「緊 來 開 門,我 轉 來 矣。」我 會 按 呢 想,嘛 是 因 為 爸 爸 的 溫 柔。
我 嘛 有 話 欲 佮 爸 爸 講:「白 賊 煏 空 矣 啦,因 為 爸 爸 的 邊 仔 攏 是 病 院 的 家 私,爸 爸 閣 是 倒 佇 眠 床 頂,目 睭 內 底 嘛 有 略 略 仔 目 屎 咧 流,聲 音 聽 起 來 嘛 真 稀 微。」但 是 我 猶 是 假 做 hông 騙 的 模 樣。
就 是 因 為 爸 爸 的 白 賊 話 是 遐 爾 溫 柔,我 才 有 一 粒 堅 強 的 心。從 今 以 後,我 袂 共 爸 爸 的 話 phàng見 (=拍 毋 見),繼 續 佮 媽 媽 好 好 生 活。爸 爸,真 多 謝,你 的 白 賊 話 是 遐 爾 溫 柔。
(翻 譯:a 姆 / 對 稿:Alex Su)
▎原 文
おとうさんにもらったやさしいうそ
ぼくのこころにひびいたことばは、「おとうさんはちょっととおいところでしごとをすることになったから、おかあさんとげんきにすごしてね。」です。そのときぼくは二さいでした。とても小さかったのでちょくせついわれたのはおぼえていませんが、いってくれたときのどうががおかあさんのスマホにいまでものこっているので、すきなときにきくことができます。
このふつうにおもえることばがぼくのこころにひびいたりゆうは、じつはこれがおとうさんがついたうそだったからです。このことばの一しゅうかんごに、おとうさんははっけつびょうでしんでしまいました。そして、このことばをおとうさんがのこしたのはびょうきがわかってにゅういんした日でした。おとうさんは、あえないあいだにぼくがかなしまないように、わざとうそをつきました。うそはふつうよくないけど、これは、おとうさんがぼくのためについてくれたやさしいうそだとおもいます。このことばをどうができくと、おとうさんにあってみたくてすこしかなしいきもちになります。でもかなしいだけじゃなくて、かなしませないようにうそをついてくれたおとうさんのやさしさをおもって「がんばろう!」とおもえます。おとうさんがしんでしまったことはしっているけど、おとうさんのうそがほんとうになって、いつかよるおそくにドアのまえで「ドアをあけて。かえってきたよ。」といっているおとうさんにあいたいです。こうおもえるのも、おとうさんのやさしいうそのおかげです。
ぼくからおとうさんにつたえたいことがあります。「おとうさん、うそがばれてるよ! だってまわりにびょういんのどうぐがいっぱいあるし、おとうさんがよこになっているし、めからなみだがちょっとだけでているし、こえがさびしそうだから。」でもぼくは、だまされているふりをしつづけようとおもいます。
おとうさんがやさしいうそをついてくれたおかげで、ぼくのこころはつよくなれています。これからもおとうさんのことばをまもっておかあさんとげんきにすごしたいです。おとうさん、やさしいうそをありがとう。