先來講a、e、oo韻母ê字發生 k > ɕ 這個現象。k > ɕ 佇漢語變化ê過程中算定定出現。Ná tshin-tshiūnn俠、下、溪、閒、夏、瑕、暇等字攏經過仝款ê音變。午、許、滸三個字ê北京話發音差足濟。佇台語內有 gōo, khóo, hóo 等講法。
我感覺音轉過程是:
ng > g > k > kh> h> ɕ > Ø
ngoo → goo → koo → khoo → hoo → hu → Øu
↘ ɕio → ɕio → ɕiu → ɕyü
先來講a、e、oo韻母ê字發生 k > ɕ 這個現象。k > ɕ 佇漢語變化ê過程中算定定出現。Ná tshin-tshiūnn俠、下、溪、閒、夏、瑕、暇等字攏經過仝款ê音變。午、許、滸三個字ê北京話發音差足濟。佇台語內有 gōo, khóo, hóo 等講法。
我感覺音轉過程是:
ng > g > k > kh> h> ɕ > Ø
ngoo → goo → koo → khoo → hoo → hu → Øu
↘ ɕio → ɕio → ɕiu → ɕyü
若我理解無毋著,「午、許、滸」ê關係是:
咱來看覓遮三ê字ê上古擬音:
毋是「午 置 許 內底 對 ng- 變作 x-」,是「許 the̍h 午 ê ŋaːʔ 入來做韻母」,後來 [ŋ] 置「許」佮「滸」內底無去,所以遮兩字變作「h- (x-)」。
俠、下、夏、瑕、暇 佮面頂三ê字無共款,遮五ê字ê聲母是「匣」([ɣ] gh-)。「匣」gh後來ê變化有:
↗ kh
[ɣ] gh → g → k
↘ x / h → ∅
[k]行牴著[i]/[y]轉[ɕ]基本上是:
有隻屑á較"奇怪",無照規矩來,譬如講:梟(k→x華/h台 )、溪(kh→x華)。
「閒閒無載誌」ê「閒」(本來ê「間」)是古早儂 the̍h 來取代「閑」ê,所以應該寫作「閑閑無載誌」。
【參考用】遮三ê字ê《廣韻》發音(ver 高本漢):
我較愛用Baxter-Sargat ê 上古擬音。/m-qʰˤaʔ/ 唸起來真趣味。
感謝舉薦!tha̍h-tú-á去查,揣著即ê pdf
若按ne,我後擺就會使置ytenx遐查著以後再來即ê pdf揣Baxter-Sargart ê版本,會使加即ê參考ah!
我以前mā是佇pdf內底揣。結果發現大部份ê字佇英文wiktionary頂懸tō有
我用ytenx用各尚慣勢,攏未記得有Wiktionary ah!wwww 道謝~~