有關戲園埕 Iú-koan Hì-hn̂g tiâⁿ
|
|
0
|
149
|
2021 正月 2
|
翻譯 Twinkle twinkle little star
|
|
1
|
36
|
2022 四月 14
|
"Batttle for Wesnoth" 耍 geh-m̄ 心得
|
|
1
|
40
|
2022 四月 8
|
秋怨 Chhiu Oàn
|
|
0
|
41
|
2022 三月 22
|
春花望露 Chhun-hoe Bāng Lō͘
|
|
0
|
59
|
2022 三月 22
|
《廖添丁 - 稀代兇賊の最期》二小時半心得
|
|
2
|
1655
|
2021 十二月 7
|
Kok-ông pâi-miâ 國王排名
|
|
0
|
85
|
2021 十二月 2
|
Kuí-bia̍t(鬼滅) ta̍k-ke án-nuá siūnn?
|
|
3
|
145
|
2021 十月 26
|
Chia̍h góa ê géng-lō͘-chhia* lah!
|
|
1
|
349
|
2021 十月 21
|
想用台北腔 ê bàng-gà
|
|
0
|
143
|
2021 十月 6
|
行船人兮純情曲 1111
|
|
0
|
114
|
2021 九月 25
|
行船人兮純情曲
|
|
0
|
106
|
2021 九月 22
|
Tâi-oân chhùi-chhiⁿ 台灣翠青
|
|
3
|
388
|
2021 九月 24
|
無法度接受講台灣故事 ê 英語翻譯--ê 無台文、台灣知識
|
|
0
|
110
|
2021 八月 20
|
平凡个老百姓Pêng-hoân ê lāu peh-sìⁿ
|
|
0
|
93
|
2021 八月 2
|
Chhì kái koa-sû: Violet Snow (Taiwan Ver.)
|
|
0
|
89
|
2021 七月 30
|
Chúi Tiong Ian + koa sû
|
|
0
|
139
|
2021 七月 22
|
科學研究者來分享的 podcast 節目
|
|
0
|
109
|
2021 七月 19
|
Gō͘ goe̍h cha̍p it hit ē-po͘
|
|
1
|
96
|
2021 七月 17
|
Khang Su Loân 空思戀
|
|
0
|
110
|
2021 七月 17
|
pài-la̍k lâi thiaⁿ koa
|
|
0
|
91
|
2021 七月 17
|
賣菜義仔 bōe chhài gī ·á
|
|
0
|
105
|
2021 七月 15
|
最近 leh 尋幾齣有關語言 ê 作品
|
|
0
|
158
|
2021 七月 13
|
重逢打狗港 歌
|
|
0
|
98
|
2021 七月 12
|
Ko͘ Loān Hoe
|
|
0
|
102
|
2021 七月 10
|
An Pêng Tui Sióng Khek
|
|
0
|
119
|
2021 七月 10
|
鑼声若響台語歌
|
|
0
|
97
|
2021 七月 9
|
秋風夜雨 ...
|
|
0
|
89
|
2021 七月 7
|
返去故鄉 Tńg-khì kò͘-hiong
|
|
3
|
293
|
2021 六月 27
|
音樂劇《勸世三姊妹》
|
|
0
|
98
|
2021 六月 25
|