無連劃个台羅文–Tâiwânbûn
台羅文發展到今,有兩大系統:白話字佮臺羅。兩款攏需要寫一卡車連劃。
寫在來孤字(word)个時擱會用得。翻譯外來語个時,真正感覺足夯枷。
有一寡儂叫是直接無寫連劃就會用得,煞毋知問題一大堆。
我感覺台羅文若卜現代化,一定愛共連劃擲掉。
Tâiwânbûn个修訂是以白話字為主,臺羅為輔。
擱有參考著一寡仔語言學者个資料。(大部份是洪惟仁先生个)
Tâiwânbûn佮POJ佇拼法上袂互相衝突。臺羅咧制定个時,嘛有這項堅持。所以看有POJ佮臺羅个儂,應該攏看有Tâiwânbûn。
聲母:
p/t/k/ch(=ts), +h(=送氣)
b/l/g/j(=dz)
m/n/ng(=ŋ)
s/h, 無(=ʔ-)
w-/y-(=u-/i-)
韻母:o>a>e>o͘(=ôo=ɔ)>i=u>n̂g>m
-ⁿ(=-nn=鼻音)
(i, u同齊出現个時,調符標佇後者[主要元音]頂)
韻尾:
-m/-n/-ng/-b/-d/-g/-q(=-ʔ)
聲調:
a/á/à/ab/â/ā/a̍b(=1234578)
a̋/·(=9輕)
隔音節:'
外來語:f/v/r/z, x
腔口:
êr/âe(=ə/æ)
(z/yî/ôr/êe=z/ɨ/ɣ/ɛ)
ǎ(=6)
(括號內个是替代寫法、國際音標、作用、單一字母地方腔,正寫法袂有)
範例:
Yシャツ wa̋isiadchuq
日夜 ji̍dyā
墓仔埔 bōng'ápo͘
阿啄仔 atog'á
私立个 suli̍b·ê
捌貨 badhuè
屎礐仔 sáiha̍gá
煞心 saqⁿsim
蟯蟯趖 ngia̍uqngia̍uqsô
台灣話 Tâiwânwē
山伯英台 Sanpheg-Engtâi
坐過來一寡 chē kuè·lâi ·chi̍d·kuá
無連劃个 bô-liânwe̍q·ê
修改个部份:
1.u/i為音節聲母時,改寫做w/y
2.入聲-p/-t/-k/-h變做-b/-d/-g/-q
3.輕聲:·
4.隔音節符號:'
5.韻母調符位置照排:o>a>e>o͘>i=u>n̂g>m
6.外來語:f/v/r/z (對應仝字母IPA)
7.地方腔:êr/âe(=ə/æ)
(z/yî/ôr/êe=z/ɨ/ɣ/ɛ)
8.特定聲韻寫法:ian/iad, eng/eg, ua/ue
9.連孤字:-
修改个解說:
1.較好辨認音節起頭,會當減足濟隔音節符號个使用。
2.卜共連劃擲掉上重要个一步。高本漢觀察著漢語个入聲實際上是無聲除阻个濁窒音。洪惟仁先生嘛有研究過這。遐个直接無寫連劃个儂,定定佇遮共音創毋著去。
3.美觀。雙連劃lòlòtn̂g。
4.台灣話韻尾濟,猶是需要符號來隔音節。
5.考慮著介音、雙韻母、三韻母、雙字母韻母、葫蘆點了後決定个。
6 無用著个字母就留予外來語音。
7.單一字母个仝音位、無仝聲音,佇正寫法窮實無需要出現。毋過考慮著有儂足想卜寫出腔口,猶是創造矣拼法。
8.除了ua/ue外,以傳統拼法為主。o這个字母,這滿表示有四款音。我認為會對學習者造成困擾。
9.真正是連字符。
對舊年11月以來,我那研究那書寫,那書寫那修改。這是上尾个結果。我認為已經會當進入實用階段。
請逐家做伙來試寫看覓。有意見就來討論。
莫擱共台羅文夯枷,免擱做漢字个音標。
予台語文真正自由。
以上。
(嘛有客話文个版本喔!毋過差一點仔才會完成。客話个資料實在揣無QQ)
推特連結: